I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?" "A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问，“发生了什么事？” “一个男孩咬了我一口，”伊凡说。“再见到他你能认出来吗？”妈妈问。“他走到哪里我都能认出他，”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢？ 他的耳朵在我衣兜里
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy." A Good Boy
小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了？” 好孩子
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied theboy.
由于客人在吃苹果馅饼时，家里没有奶酪了，于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿，他拿着一片奶酪回到房间，把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说：“孩子，你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪？” “在捕鼠夹上，先生。”那小男孩说。好客
姓名：English or Chinese□英文的还是中文的？
身高：Not related to the job（这跟工作有关系么）
体重：Varies all the time before lunch or after（随时改变饭前饭后都不同
居住地：At what stage of my life please be more specific（那是一个特别的地方，我生命的舞台）
电子邮件：Only give to pretty and rich girls（只留给漂亮和富有的女孩）
上班时间：The shorter the better（越短越好）
应征职位：A position that has not much to do but surround by pretty and young girls（找一个不做什么实事，但能被美女包围的职位）
学历：Graduated at the wild chicken university（毕业于一个你找不着的大学
语言能力：Fluent in bullshits（侃大山是专长）
兴趣：Sleeping and sleeping（睡得天昏地暗）
经历：Fooling around all the time（游戏人生）
曾任职位：Decent or not decent□please be more specific（高级的或者低级的都是一种经历）
已婚未婚：Still looking for a rich and beautiful girl□hopefully can find in your company（我正在寻找漂亮又富有的女孩，希望在你们公司能找到
未来期望：Have a speech on stage and retire as soon as possible（只负责主席台讲话，并且希望尽早退休）
希望待遇：Lesser workload the better（比实际工作量拿得多就行
A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a cat crouched behind a bush. She watched the cat, and the cat watched the mice.
Mother mouse barked fiercely, "Woof, woof, woof!" The cat was so terrified that it ran for it's life.
Mother mouse turned to her babies and said, "Now, do you understand the value of a second language?"
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window,and he won.
汤姆：约翰尼，你小弟弟好吗？ 约翰尼：他害病卧床了。他受了伤。 汤姆：真糟糕，怎么回事儿？约翰尼：我们做游戏，看谁能把身子探出窗外最远，他赢了。
There was a barber in a developing country who had a little shed at the roadside to cut hair, and a certain man used to come in regularly for haircuts. One day he noticed that a dog was always sitting underneath, near the chair where the customers sat for their haircuts. So the man asked the barber, "Is that your dog?" And the barber replied, "No, he always comes every day. It's not my dog. I don't know whose dog it is." Then the customer asked, "So if it's not your dog, you never feed him, right?" And the barber said, "No." And the customer said, "Then why does he always come here every day?" And the barber answered, "He's waiting in case an ear comes off." A Very Patient Pooch
一处简陋的乡下，一位理发师傅在路边的小棚子帮人理发。有位经常 来理发的男士，注意到有一只狗老是喜欢坐在客人的座椅旁边，于是 他问师傅：那是你的狗吗？师傅答：不，不是我的狗，我不知 道那是谁的狗，不过，它每天都会来。那个客人又问：不是你的狗，那你从来没有喂过它吗？师傅回答：没有。客人又问:那它为什么每天都来？师傅回答：它在等看看有没有耳朵掉下来。 耐心的狗 1970-01-01 08:00:00