财经
×
好心游戏首页 > 问答列表 >

怎样让孩子在双语环境下学号两门语言?

我是中国人,妻子是日本人,我们的女儿现在已经10个月大了,虽然我和妻子都会中日两门语言,但平时在家我们说中文要更多一些,我不知道怎样才能让孩子掌握两门语言,请各位指教一下。

请注意:本网坚决拥护中国共产党领导,坚决打击任何违规违法内容,若您发现任何有害信息,请E-Mail:513175919@qq.com举报,我们核实后将给予现金奖励!爱国是每个中国人应尽的责任,爱国从我做起!为实现中国梦,实现中国腾飞而努力!

      2019-09-11 19:58:41

采纳答案     随着越来越多双语宝宝的出现,双语教育的话题越来越被大众所重视。

  双语宝宝(bilingual
children),指的是同时掌握了两门语言的宝宝。在美国,有很多华人家庭的宝宝都是双语宝宝,因为他们除了掌握中文,同时会在学校学习英文。而双语教育(bilingual
education),即指学校教育包含了两种语言的教育,既包含孩子的母语教育,也包含英语或者另外一门语言的学习。

  最近几年,很多在美国的华人家庭都开始重视孩子的中文教育,因为很多在美国出生的中国小孩,英语最终会成为他们的母语,在学校他们接受的是全英文的教育,他们的朋友都是美国人,他们身边的一切(除了中国城),都是英语,很快,他们的中文能力会退化。即使家长要求他们在家里只能说中文,他们也只会说,并不会读和写。随着中国的强大,中文的学习越来越重要,因此现在即使在美国,很多家长会在周末送自己的孩子到中文学校学习中文,以及中国的传统文化。

  现在美国社会存在的双语项目种类有三种,第一种,就是过渡性的双语教育(transitional bilingual
education)。这种项目会鼓励孩子在学习英语的同时学习自己的母语,学习母语的时间通常不超过三年,以保证数学,科学等其它科目的进度,但这种项目的目标是让孩子们尽快进入全英语教学的课堂,获得英语能力是最终的语言目的;第二种,是双向性的双语教育(two-way
language
immersion),这种项目在美国并不常见,它的目的是让以英语为母语的孩子学习第二门外语,同时也培养英语非母语的孩子的英语能力。这种项目的语言目标是使孩子掌握两种语言,成为真正意义上的双语儿童。第三种,即发展性的双语教育(developmental
bilingual
education)。这种项目以孩子的母语教育为主,伴随着英语教育,终极目标是首先培养孩子的母语阅读写作能力,其次将这些能力转化到英语的阅读写作上,以促进其英语能力。根据研究显示,双向性的双语教育其实能够更好的促进儿童的语言能力,以及他们的认知能力。

  对于中国的家长而言,英语教育及其重要。很多家长都希望自己的宝宝能够成为双语宝宝,但是却又有一些担心,比如过早的学习英语是否会影响宝宝的中文能力?在这篇博客里面,我会根据大家的疑问,对双语教育的常见担心做一个总结。    1970-01-01 08:00:00

  最好先学习一种语言,在四岁以后再学习第二种语言,在孩子语言发展关键期必须只一种语言。同时学的话会干扰一种语言的学习,语言是思维的工具,孩子长大后再思考是会使用一种能表达完整,意义准确的语言,两种语言相互干扰,对孩子的思维也是影响极大的。不建议在四岁以前同时学多种语言,在一种语言形成后,再学习为时不晚。
我身边有在三岁前学习双语惨痛的案例,孩子对哪种语言都不熟悉,语言出现障碍。 本回答被提问者采纳    1970-01-01 08:00:00

  真羡慕你们有这么好的语言背景。其实孩子学好双语,能建立母语化的两种语言,最好就是您这样的家庭。我建议您在家时,只对孩子讲中文,妈妈则只对孩子讲日文。这样长大的孩子,可以拥有母语化的两种语言。有本书叫作《让孩子作主》,她的家庭也是您这种情况,他们用这种办法,使孩子可以学到两种语言都是母语化,您不妨也这样做吧!    1970-01-01 08:00:00

  而且学习两门不同语言的孩子要比学习一门语言的孩子智商高。我也建议爸爸说中文,妈妈说日语比较好。也可以家里爸爸妈妈都说日语。外面(学校等地方)说中文。这样也是一个很好的方法。但是要注意不要让孩子语言混乱。要不然很可能孩子说一句话里出现两种语言。那就糟糕了~    1970-01-01 08:00:00

ask1ask2ask3ask4ask5ask6ask7ask8ask9ask10ask11ask14ask13ask14ask15

热门图文更多>