财经
×
好心游戏首页 > 问答列表 >

纳兰容若的《忆江南》其一怎么翻译?

江南好....... 玉树夜深歌。

请注意:本网坚决拥护中国共产党领导,坚决打击任何违规违法内容,若您发现任何有害信息,请E-Mail:513175919@qq.com举报,我们核实后将给予现金奖励!爱国是每个中国人应尽的责任,爱国从我做起!为实现中国梦,实现中国腾飞而努力!

      2020-02-14 18:36:06

采纳答案   江南好,南京城门两边的望楼依旧那么巍峨
“故物“犹在,而盛景却不再,感概人世沧桑
只有石马和铜驼的存留还能带给人一丝惊喜。
夜深人静,仿佛仍听到当年《玉树后庭花》的歌声。    1970-01-01 08:00:00

  汉乐府《江南》:江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
王之涣《凉州词》:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
王翰《凉州词》:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
王之涣流传下来的诗只有绝
句六首,可后人只要喜欢诗的,几乎无人不知晓他的诗名。《唐诗三
百首》选了他两首诗,一首《登鹳雀楼》,另一首《凉州词》。《唐
诗三百首》是中国最享盛名的诗歌选本,居然会选中他三分之一的作
品,可见他的不同寻常。我个人认为这两首诗是《唐诗三百首》里最
好的诗歌,因而也是中国文学史上最好的诗歌,抄录如下:
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
——《登鹳雀楼》
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,    1970-01-01 08:00:00

  这是其二.
很容易看出,这是写在金陵的所见所闻,.直发弹指兴忘之感.
从字面翻译.江南是个好地方啊.华丽的宫殿依旧矗立在此.物是人非,惟有陵前石马.独自黯然神伤.
铜驼有三种解释.1.铜铸的骆驼,古代置于宫门外。
2.即铜驼街。
3.借指京城﹐宫廷。
这里比喻兴亡.如今遗踪只有旧铜驼.玉树大家都很清楚.亡国之音.仿佛依旧回荡. 本回答被提问者采纳    1970-01-01 08:00:00

  江南好,南京城门两边的望楼依旧那么巍峨
夜深人静,仿佛仍听到当年《玉树后庭花》的歌声    1970-01-01 08:00:00

ask1ask2ask3ask4ask5ask6ask7ask8ask9ask10ask11ask14ask13ask14ask15

热门图文更多>